如果您無法閱讀此封電子郵件時,請點選這裡

第 0038期  

48期 [2007年04月號]

精彩摘要


用美語搬家去

Finding a Pad
如何當個暢談無礙的
美語好房東?

House Shopping
別把狗窩變金窩
勿將沼澤當泳池

Moving with Movers
搬家估價真方便!
一通電話算到好!

Student Driver
打方向燈、變換車道、
超速、超車、追撞前車..
英文要怎麼說?

Meet the Neighbors 鄰居相見歡-3


[Sally Jameson goes to meet the other next-door neighbor, Tony Almeda.
She 1)knocks on the door.]
Sound from inside: What? What do you want?
Sally: [To herself] Maybe I should come back later?
Sound from inside: Who’s there?
Sally: Hello? [She knocks on door again.]
Sound from inside: Hold your horses! I’m coming!
Tony: What? Whatever you’re selling, I don’t want any!
Sally: Oh, no. I’m your new neighbor, Sally Jameson.
Tony: Neighbor? Oh, right. [2)Offers hand to shake] Tony Almeda.





(莎莉傑米森拜訪另一位鄰居東尼艾梅達。她敲敲門。)
屋內:幹嘛?妳要幹嘛?
莎莉:(對自己說)或許我該等會兒再來?
屋內:誰啊?
莎莉:哈囉?(又敲了一次門。)
屋內:急什麼急!來了來了!
東尼:幹嘛?不管妳要賣什麼,我都不要!
莎莉:噢,不是啦,我是你的新鄰居,莎莉傑米森。
東尼:鄰居?這樣啊。(伸手跟她握手)東尼艾梅達。

1) knock (v.) 敲打
She knocked loudly on the door, but nobody answered.
她大聲敲門,但無人回應。

2) offer (v.) 拿出,給予
He offered his hand for me to shake.
他伸出手要跟我握手。

(詳細精彩後續內容盡在最新一期EZ BASIC!)

道地美語

Hold your horses! 不要急!慢慢來!
A: Hurry up! We’ll be late! Hurry up!
快點!我們要遲到了!快啦!
B: Hold your horses! We still have plenty of time.
慢慢來!我們還有充裕的時間。

Whatever ….,(I)don’t… ! 不論……我都不……!
A: What is the square root of the third power of Pi?
圓周率三次方的平方根是什麼?
B: Whatever you’re trying to ask, I don’t know!
不管你是在問什麼啦,我不知道!

讀者服務信箱 │ 讀者服務專線 02-2708-5875
取消電子報 │ 加入日月文化會員 │ 日月文化網站
Copyright c 2006 EZBASIC基本美語誌. All rights reserved.
版權所有,禁止擅自轉貼節錄